原書多読

외국어 학습담 / 로버트 파우저 を読んで【韓国書籍】

6冊目

외국어 학습담 / 로버트 파우저

外国語学習談 / ロバート・ファウザー

「僕はなぜ一生外国語を学ぶのか」というタイトルで日本語翻訳版が出ています。

この翻訳版が面白いと話題になっていたので、原書を知ることになり、しかし外国で日本語書籍の入手は簡単じゃないので、自然に原書を読む流れとなりました。

ただ、この本、だいぶ分厚いんですよね。

文字も小さいし……難しそうに見えるし……

果たして全部読み切れるのか、自信がないまま読み始めました。

結論から言うと、充分に読めますが、長いです!

基本2週間に1冊ペースで読んでいるのですが、この本は3週間ほどかかりました。

外国語学習にまつわる持論や体験談が主な内容なので、語学学習をしている人なら興味を持って読めると思います。

そしてこの本、英語を母語とするアメリカ人が韓国語で書いた本なんですよね。すごすぎます。

ひとつの外国語をある程度極めたことのある人であれば、それがどれだけ難しいことか分かりますよね。

この時点で著者に対する信頼度がMAXです。

そんな語学のプロである著者が、どうやったら外国語が上手になるのか聞かれたら、こう答えるそうです。

배우고 싶은 외국어로 된 글을 많이 읽으세요.

외국어 학습담

学びたい外国語で書かれた文章を、たくさん読むことです

外国語学習談

まさに多読、だそうです。著者の経験では、多読が最も効果的な方法だそうです。

これを読むと多読を頑張ろうという気持ちになりますね。

日本に帰国したら、話題の日本語翻訳版も是非読んでみたいところです。

MARIKO

外国語で本が読めるようになることは、世界が倍になること! ♡Instagramでソウル生活の日記を毎日更新しています♡是非遊びにきてくださいね~!! MARIKOのソウル生活日記

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です